Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - aniden karşıma çıkıp "seni unutmadığımı geç olsa...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoItaliano

Categoria Expressão - Amor / Amizade

Título
aniden karşıma çıkıp "seni unutmadığımı geç olsa...
Texto
Enviado por hexe
Língua de origem: Turco

aniden karşıma çıkıp 'seni unutmadığımı geç olsa da hatırlatmak istedim' diyen insana... doğum günün kutlu olsun...

Título
a chi
Tradução
Italiano

Traduzido por misto
Língua alvo: Italiano

A chi, all'improvviso, mi si è mostrato dicendomi: "ho voluto ricordarti che non mi sono ancora dimenticato di te, nonostante sia ormai tardi" ... buon compleanno...



Última validação ou edição por Efylove - 4 Outubro 2009 12:47





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Outubro 2009 11:41

Efylove
Número de mensagens: 1015
Hi, smy! Can I have a bridge here? Thanks!!

CC: smy

4 Outubro 2009 12:01

smy
Número de mensagens: 2481
Sure Efylove
here is the bridge:
"to the person who suddenly has shown up saying "though it's late, i wanted to remind you of that i did not forget you"...happy birthday"