Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtTurqisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Tekst
Prezantuar nga sanyoura
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Titull
neden?
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga silkworm16
Përkthe në: Turqisht

Selam. Neden bana MSN’de rastladığında benimle konuşmuyorsun? Hep ilk konuşan ben oluyorum. Benim için Türkçe’yi anlamak çok zor. Türkçe'yi anlamak için çok çaba sarfediyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 9 Shkurt 2009 12:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Shkurt 2009 14:10

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Hi Silkworm,
Just a little thing,
pour comprendre le turc --> to understand Turkish language

5 Shkurt 2009 16:00

silkworm16
Numri i postimeve: 172
merhaba turkish miss

teşekkür ederim... şimdi doğrusunu öğrendim. bir yanlışlık yapmışım...

5 Shkurt 2009 14:56

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello!
Why was this translation rejected by the requester?
Thanks a lot!

5 Shkurt 2009 15:59

silkworm16
Numri i postimeve: 172
hi!
I'm curious about that too.

5 Shkurt 2009 19:04

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
English version seems ok according to the French one, could you validate the Turkish version if it is correct, Figen or handyy?

Thanks a lot!

CC: handyy FIGEN KIRCI