Prevod - Francuski-Turski - salut pourquoi tu ne me parles pas ...Trenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo | salut pourquoi tu ne me parles pas ... | | Izvorni jezik: Francuski
salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première. c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Selam. Neden bana MSN’de rastladığında benimle konuşmuyorsun? Hep ilk konuşan ben oluyorum. Benim için Türkçe’yi anlamak çok zor. Türkçe'yi anlamak için çok çaba sarfediyorum. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 9 Februar 2009 12:00
Poslednja poruka | | | | | 3 Februar 2009 14:10 | | | Hi Silkworm,
Just a little thing,
pour comprendre le turc --> to understand Turkish language | | | 5 Februar 2009 16:00 | | | merhaba turkish miss
teşekkür ederim... şimdi doğrusunu öğrendim. bir yanlışlık yapmışım... | | | 5 Februar 2009 14:56 | | | Hello!
Why was this translation rejected by the requester?
Thanks a lot! | | | 5 Februar 2009 15:59 | | | hi!
I'm curious about that too.
| | | 5 Februar 2009 19:04 | | | English version seems ok according to the French one, could you validate the Turkish version if it is correct, Figen or handyy?
Thanks a lot!
CC: handyy FIGEN KIRCI |
|
|