Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtTurqisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Titull
Hi
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga silkworm16
Përkthe në: Anglisht

Hi. Why don't you speak to me when you find me on Msn? It's always me who speaks to you first. It's very difficult for me to understand the Turkish language. I make a huge effort to understand Turkish.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 5 Shkurt 2009 23:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Shkurt 2009 16:16

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi silkworm16 : "pour comprendre le turc" is "to understand Turkish"; here it is about the language, not the people, when one says in French "le turc". if it was about the people, one would use the plural form in French ("les turcs"


5 Shkurt 2009 15:53

silkworm16
Numri i postimeve: 172
hmm okay Franckly5591. I will edit it then

5 Shkurt 2009 19:52

Eylem14
Numri i postimeve: 43
Small addition: it's always me who speaks first TO YOU (qui TE parle)

5 Shkurt 2009 23:53

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks Eylem14!