Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaTurka

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Teksto
Submetigx per sanyoura
Font-lingvo: Franca

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Titolo
neden?
Traduko
Turka

Tradukita per silkworm16
Cel-lingvo: Turka

Selam. Neden bana MSN’de rastladığında benimle konuşmuyorsun? Hep ilk konuşan ben oluyorum. Benim için Türkçe’yi anlamak çok zor. Türkçe'yi anlamak için çok çaba sarfediyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Februaro 2009 12:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Februaro 2009 14:10

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Silkworm,
Just a little thing,
pour comprendre le turc --> to understand Turkish language

5 Februaro 2009 16:00

silkworm16
Nombro da afiŝoj: 172
merhaba turkish miss

teşekkür ederim... şimdi doğrusunu öğrendim. bir yanlışlık yapmışım...

5 Februaro 2009 14:56

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello!
Why was this translation rejected by the requester?
Thanks a lot!

5 Februaro 2009 15:59

silkworm16
Nombro da afiŝoj: 172
hi!
I'm curious about that too.

5 Februaro 2009 19:04

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
English version seems ok according to the French one, could you validate the Turkish version if it is correct, Figen or handyy?

Thanks a lot!

CC: handyy FIGEN KIRCI