Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийТурецкий

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Tекст
Добавлено sanyoura
Язык, с которого нужно перевести: Французский

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Статус
neden?
Перевод
Турецкий

Перевод сделан silkworm16
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Selam. Neden bana MSN’de rastladığında benimle konuşmuyorsun? Hep ilk konuşan ben oluyorum. Benim için Türkçe’yi anlamak çok zor. Türkçe'yi anlamak için çok çaba sarfediyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 9 Февраль 2009 12:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Февраль 2009 14:10

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Silkworm,
Just a little thing,
pour comprendre le turc --> to understand Turkish language

5 Февраль 2009 16:00

silkworm16
Кол-во сообщений: 172
merhaba turkish miss

teşekkür ederim... şimdi doğrusunu öğrendim. bir yanlışlık yapmışım...

5 Февраль 2009 14:56

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello!
Why was this translation rejected by the requester?
Thanks a lot!

5 Февраль 2009 15:59

silkworm16
Кол-во сообщений: 172
hi!
I'm curious about that too.

5 Февраль 2009 19:04

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
English version seems ok according to the French one, could you validate the Turkish version if it is correct, Figen or handyy?

Thanks a lot!

CC: handyy FIGEN KIRCI