Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiTurecki

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Tekst
Wprowadzone przez sanyoura
Język źródłowy: Francuski

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Tytuł
neden?
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez silkworm16
Język docelowy: Turecki

Selam. Neden bana MSN’de rastladığında benimle konuşmuyorsun? Hep ilk konuşan ben oluyorum. Benim için Türkçe’yi anlamak çok zor. Türkçe'yi anlamak için çok çaba sarfediyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 9 Luty 2009 12:00





Ostatni Post

Autor
Post

3 Luty 2009 14:10

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Hi Silkworm,
Just a little thing,
pour comprendre le turc --> to understand Turkish language

5 Luty 2009 16:00

silkworm16
Liczba postów: 172
merhaba turkish miss

teşekkür ederim... şimdi doğrusunu öğrendim. bir yanlışlık yapmışım...

5 Luty 2009 14:56

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello!
Why was this translation rejected by the requester?
Thanks a lot!

5 Luty 2009 15:59

silkworm16
Liczba postów: 172
hi!
I'm curious about that too.

5 Luty 2009 19:04

Francky5591
Liczba postów: 12396
English version seems ok according to the French one, could you validate the Turkish version if it is correct, Figen or handyy?

Thanks a lot!

CC: handyy FIGEN KIRCI