Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - salut pourquoi tu ne me parles pas ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiTurski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
salut pourquoi tu ne me parles pas ...
Tekst
Poslao sanyoura
Izvorni jezik: Francuski

salut pourquoi tu ne me parles pas quand tu me trouves sur msn? c'est toujours moi qui te parle la première.
c'est très difficile pour moi de comprendre la langue turque. je fais beaucoup d'efforts pour comprendre le turc

Naslov
neden?
Prevođenje
Turski

Preveo silkworm16
Ciljni jezik: Turski

Selam. Neden bana MSN’de rastladığında benimle konuşmuyorsun? Hep ilk konuşan ben oluyorum. Benim için Türkçe’yi anlamak çok zor. Türkçe'yi anlamak için çok çaba sarfediyorum.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 9 veljača 2009 12:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 veljača 2009 14:10

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Silkworm,
Just a little thing,
pour comprendre le turc --> to understand Turkish language

5 veljača 2009 16:00

silkworm16
Broj poruka: 172
merhaba turkish miss

teşekkür ederim... şimdi doğrusunu öğrendim. bir yanlışlık yapmışım...

5 veljača 2009 14:56

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello!
Why was this translation rejected by the requester?
Thanks a lot!

5 veljača 2009 15:59

silkworm16
Broj poruka: 172
hi!
I'm curious about that too.

5 veljača 2009 19:04

Francky5591
Broj poruka: 12396
English version seems ok according to the French one, could you validate the Turkish version if it is correct, Figen or handyy?

Thanks a lot!

CC: handyy FIGEN KIRCI