Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...
Tekst
Prezantuar nga poupas amarelo
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos adikos kopos. Exo idia pira. To siban ta kanei monimos thalassa. Epemina kai epimeno alla den voithaei katholou. To siban kota lirati einai.

Titull
it doesn't matter what you do if the other one doesn't want you...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga bouboukaki
Përkthe në: Anglisht

It doesn't matter what you do if the other doesn't want you, it's a waste of time. I have the same experience. The universe always screws up. I insisted and I insist but it doesn't help at all. The universe is a pound chicken.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Shkurt 2009 00:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Shkurt 2009 19:43

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"The universe is a pound chicken."?

21 Shkurt 2009 16:49

bouboukaki
Numri i postimeve: 93
I know it sounds bad and probably doesn't make much sense, but it's a greek expression that means fake, or even overestimated.

21 Shkurt 2009 18:28

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Really?

23 Shkurt 2009 09:02

bouboukaki
Numri i postimeve: 93
I'm afraid so... ;-)