Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...
Metin
Öneri poupas amarelo
Kaynak dil: Yunanca

Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos adikos kopos. Exo idia pira. To siban ta kanei monimos thalassa. Epemina kai epimeno alla den voithaei katholou. To siban kota lirati einai.

Başlık
it doesn't matter what you do if the other one doesn't want you...
Tercüme
İngilizce

Çeviri bouboukaki
Hedef dil: İngilizce

It doesn't matter what you do if the other doesn't want you, it's a waste of time. I have the same experience. The universe always screws up. I insisted and I insist but it doesn't help at all. The universe is a pound chicken.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Şubat 2009 00:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Şubat 2009 19:43

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"The universe is a pound chicken."?

21 Şubat 2009 16:49

bouboukaki
Mesaj Sayısı: 93
I know it sounds bad and probably doesn't make much sense, but it's a greek expression that means fake, or even overestimated.

21 Şubat 2009 18:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Really?

23 Şubat 2009 09:02

bouboukaki
Mesaj Sayısı: 93
I'm afraid so... ;-)