Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos...
テキスト
poupas amarelo様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Oti kai na kaneis ama den se thelei o allos adikos kopos. Exo idia pira. To siban ta kanei monimos thalassa. Epemina kai epimeno alla den voithaei katholou. To siban kota lirati einai.

タイトル
it doesn't matter what you do if the other one doesn't want you...
翻訳
英語

bouboukaki様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

It doesn't matter what you do if the other doesn't want you, it's a waste of time. I have the same experience. The universe always screws up. I insisted and I insist but it doesn't help at all. The universe is a pound chicken.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 25日 00:09





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 20日 19:43

lilian canale
投稿数: 14972
"The universe is a pound chicken."?

2009年 2月 21日 16:49

bouboukaki
投稿数: 93
I know it sounds bad and probably doesn't make much sense, but it's a greek expression that means fake, or even overestimated.

2009年 2月 21日 18:28

lilian canale
投稿数: 14972
Really?

2009年 2月 23日 09:02

bouboukaki
投稿数: 93
I'm afraid so... ;-)