Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Precisamos: "Motivação para acreditar no ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Precisamos: "Motivação para acreditar no ...
Tekst
Prezantuar nga
Surupinha
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Precisamos: "Motivação para acreditar no futuro, humildade para encarar o presente e orgulho ao olhar para o passado"
Vërejtje rreth përkthimit
Uma frase do que é familia.
OBS: Inglês do EUA
Inserted "Precisamos:" in order to make a complete sentence acceptable for translation <Lilian>
Titull
We need: "Motivation to believe in the future...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Anglisht
We need: "Motivation to believe in the future, humility to face the present and pride when looking at the past."
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 18 Shkurt 2009 23:53
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Shkurt 2009 12:35
Lein
Numri i postimeve: 3389
'ao olhar do passado' I think means we should feel proud
when we look at the past
, not (in order)
to look at the past
16 Shkurt 2009 13:22
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
humm...I agree with that, Lein.
Editing...