Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Precisamos: "Motivação para acreditar no ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceYunanca

Başlık
Precisamos: "Motivação para acreditar no ...
Metin
Öneri Surupinha
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Precisamos: "Motivação para acreditar no futuro, humildade para encarar o presente e orgulho ao olhar para o passado"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Uma frase do que é familia.
OBS: Inglês do EUA

Inserted "Precisamos:" in order to make a complete sentence acceptable for translation <Lilian>

Başlık
We need: "Motivation to believe in the future...
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorİngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

We need: "Motivation to believe in the future, humility to face the present and pride when looking at the past."
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 18 Şubat 2009 23:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Şubat 2009 12:35

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
'ao olhar do passado' I think means we should feel proud when we look at the past, not (in order) to look at the past

16 Şubat 2009 13:22

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
humm...I agree with that, Lein.
Editing...