Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Precisamos: "Motivação para acreditar no ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Precisamos: "Motivação para acreditar no ...
Text
Enviat per
Surupinha
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Precisamos: "Motivação para acreditar no futuro, humildade para encarar o presente e orgulho ao olhar para o passado"
Notes sobre la traducció
Uma frase do que é familia.
OBS: Inglês do EUA
Inserted "Precisamos:" in order to make a complete sentence acceptable for translation <Lilian>
Títol
We need: "Motivation to believe in the future...
Traducció
Anglès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Anglès
We need: "Motivation to believe in the future, humility to face the present and pride when looking at the past."
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 18 Febrer 2009 23:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Febrer 2009 12:35
Lein
Nombre de missatges: 3389
'ao olhar do passado' I think means we should feel proud
when we look at the past
, not (in order)
to look at the past
16 Febrer 2009 13:22
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
humm...I agree with that, Lein.
Editing...