Përkthime - Gjuha Latine-Italisht - pauca verba sed aeterna semperStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Web-site / Blog / Forum Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | pauca verba sed aeterna semper | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
pauca verba sed aeterna semper |
|
| | PërkthimeItalisht Perkthyer nga Efylove | Përkthe në: Italisht
Poche parole, ma sempre eterne. | Vërejtje rreth përkthimit | "Sempre eterne" può essere anche reso con "che durino per sempre" o "che durino in eterno" o "sempiterne" |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 11 Prill 2009 11:50
|