Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Italiaans - pauca verba sed aeterna semper

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnItaliaans

Categorie Website/Blog/Forum

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
pauca verba sed aeterna semper
Tekst
Opgestuurd door AcrobaticDreams
Uitgangs-taal: Latijn

pauca verba sed aeterna semper

Titel
Poche parole
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Efylove
Doel-taal: Italiaans

Poche parole, ma sempre eterne.
Details voor de vertaling
"Sempre eterne" può essere anche reso con "che durino per sempre" o "che durino in eterno" o "sempiterne"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 11 april 2009 11:50