Tafsiri - Kilatini-Kiitaliano - pauca verba sed aeterna semperHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Web-site / Blog / Forum Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | pauca verba sed aeterna semper | | Lugha ya kimaumbile: Kilatini
pauca verba sed aeterna semper |
|
| | TafsiriKiitaliano Ilitafsiriwa na Efylove | Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Poche parole, ma sempre eterne. | | "Sempre eterne" può essere anche reso con "che durino per sempre" o "che durino in eterno" o "sempiterne" |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 11 Aprili 2009 11:50
|