Traducción - Latín-Italiano - pauca verba sed aeterna semperEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Web-site / Blog / Foro Esta petición de traducción es "sólo el significado" | pauca verba sed aeterna semper | | Idioma de origen: Latín
pauca verba sed aeterna semper |
|
| | TraducciónItaliano Traducido por Efylove | Idioma de destino: Italiano
Poche parole, ma sempre eterne. | Nota acerca de la traducción | "Sempre eterne" può essere anche reso con "che durino per sempre" o "che durino in eterno" o "sempiterne" |
|
Última validación o corrección por Efylove - 11 Abril 2009 11:50
|