Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Italiano - pauca verba sed aeterna semper

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínItaliano

Categoría Web-site / Blog / Foro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
pauca verba sed aeterna semper
Texto
Propuesto por AcrobaticDreams
Idioma de origen: Latín

pauca verba sed aeterna semper

Título
Poche parole
Traducción
Italiano

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Italiano

Poche parole, ma sempre eterne.
Nota acerca de la traducción
"Sempre eterne" può essere anche reso con "che durino per sempre" o "che durino in eterno" o "sempiterne"
Última validación o corrección por Efylove - 11 Abril 2009 11:50