Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - I will send it to different record labels and try...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I will send it to different record labels and try...
Tekst
Prezantuar nga lunatunes
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I will send it to different record labels and try to get a record-deal

Titull
Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve..
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga lemoni
Përkthe në: Turqisht

Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve bir albüm anlaşması yapmaya çalışacağım.
Vërejtje rreth përkthimit
If it is related with the music endustry, as i thought.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 29 Prill 2009 11:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Prill 2009 11:47

handyy
Numri i postimeve: 2118
Eline sağlık Lemoni, onaylandı bil!

Sadece "yapım şirketi" değil de "plak şirketi" dersek daha iyi olacak.

30 Prill 2009 13:17

lemoni
Numri i postimeve: 2
Teşekkürler ben plak yapım şirketi mi desem diye düşünmüştüm ama uzun gelmişti. bu çok daha iyi

30 Prill 2009 18:00

lunatunes
Numri i postimeve: 73
not that I get any of these comments ;-)