Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Turco - I will send it to different record labels and try...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I will send it to different record labels and try...
Testo
Aggiunto da
lunatunes
Lingua originale: Inglese
I will send it to different record labels and try to get a record-deal
Titolo
Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve..
Traduzione
Turco
Tradotto da
lemoni
Lingua di destinazione: Turco
Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve bir albüm anlaşması yapmaya çalışacağım.
Note sulla traduzione
If it is related with the music endustry, as i thought.
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 29 Aprile 2009 11:49
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
29 Aprile 2009 11:47
handyy
Numero di messaggi: 2118
Eline sağlık Lemoni, onaylandı bil!
Sadece "yapım şirketi" değil de "plak şirketi" dersek daha iyi olacak.
30 Aprile 2009 13:17
lemoni
Numero di messaggi: 2
Teşekkürler
ben plak yapım şirketi mi desem diye düşünmüştüm ama uzun gelmişti. bu çok daha iyi
30 Aprile 2009 18:00
lunatunes
Numero di messaggi: 73
not that I get any of these comments ;-)