Umseting - Enskt-Turkiskt - I will send it to different record labels and try...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | I will send it to different record labels and try... | | Uppruna mál: Enskt
I will send it to different record labels and try to get a record-deal |
|
| Onu farklı plak ÅŸirketlerine göndereceÄŸim ve.. | UmsetingTurkiskt Umsett av lemoni | Ynskt mál: Turkiskt
Onu farklı plak ÅŸirketlerine göndereceÄŸim ve bir albüm anlaÅŸması yapmaya çalışacağım. | Viðmerking um umsetingina | If it is related with the music endustry, as i thought. |
|
Góðkent av handyy - 29 Apríl 2009 11:49
Síðstu boð | | | | | 29 Apríl 2009 11:47 | | | Eline saÄŸlık Lemoni, onaylandı bil!
Sadece "yapım şirketi" değil de "plak şirketi" dersek daha iyi olacak.
| | | 30 Apríl 2009 13:17 | | | TeÅŸekkürler ben plak yapım ÅŸirketi mi desem diye düşünmüştüm ama uzun gelmiÅŸti. bu çok daha iyi | | | 30 Apríl 2009 18:00 | | | not that I get any of these comments ;-) |
|
|