Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - I will send it to different record labels and try...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I will send it to different record labels and try...
Текст
Предоставено от lunatunes
Език, от който се превежда: Английски

I will send it to different record labels and try to get a record-deal

Заглавие
Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve..
Превод
Турски

Преведено от lemoni
Желан език: Турски

Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve bir albüm anlaşması yapmaya çalışacağım.
Забележки за превода
If it is related with the music endustry, as i thought.
За последен път се одобри от handyy - 29 Април 2009 11:49





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Април 2009 11:47

handyy
Общо мнения: 2118
Eline sağlık Lemoni, onaylandı bil!

Sadece "yapım şirketi" değil de "plak şirketi" dersek daha iyi olacak.

30 Април 2009 13:17

lemoni
Общо мнения: 2
Teşekkürler ben plak yapım şirketi mi desem diye düşünmüştüm ama uzun gelmişti. bu çok daha iyi

30 Април 2009 18:00

lunatunes
Общо мнения: 73
not that I get any of these comments ;-)