ترجمه - انگلیسی-ترکی - I will send it to different record labels and try...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | I will send it to different record labels and try... | | زبان مبداء: انگلیسی
I will send it to different record labels and try to get a record-deal |
|
| Onu farklı plak ÅŸirketlerine göndereceÄŸim ve.. | ترجمهترکی lemoni ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve bir albüm anlaşması yapmaya çalışacağım. | | If it is related with the music endustry, as i thought. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 29 آوریل 2009 11:49
آخرین پیامها | | | | | 29 آوریل 2009 11:47 | | | Eline saÄŸlık Lemoni, onaylandı bil!
Sadece "yapım şirketi" değil de "plak şirketi" dersek daha iyi olacak.
| | | 30 آوریل 2009 13:17 | | | TeÅŸekkürler ben plak yapım ÅŸirketi mi desem diye düşünmüştüm ama uzun gelmiÅŸti. bu çok daha iyi | | | 30 آوریل 2009 18:00 | | | not that I get any of these comments ;-) |
|
|