ترجمة - انجليزي-تركي - I will send it to different record labels and try...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![انجليزي](../images/lang/btnflag_en.gif) ![تركي](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | I will send it to different record labels and try... | | لغة مصدر: انجليزي
I will send it to different record labels and try to get a record-deal |
|
| Onu farklı plak ÅŸirketlerine göndereceÄŸim ve.. | | لغة الهدف: تركي
Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve bir albüm anlaşması yapmaya çalışacağım. | | If it is related with the music endustry, as i thought. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 29 أفريل 2009 11:49
آخر رسائل | | | | | 29 أفريل 2009 11:47 | | | Eline saÄŸlık Lemoni, onaylandı bil!
Sadece "yapım şirketi" değil de "plak şirketi" dersek daha iyi olacak.
| | | 30 أفريل 2009 13:17 | | | TeÅŸekkürler ![](../images/emo/smile.png) ben plak yapım ÅŸirketi mi desem diye düşünmüştüm ama uzun gelmiÅŸti. bu çok daha iyi | | | 30 أفريل 2009 18:00 | | | not that I get any of these comments ;-) |
|
|