Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Lituanisht - Come back to me for a little while and ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtLituanisht

Kategori Gjuha e folur - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Come back to me for a little while and ...
Tekst
Prezantuar nga raland
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Come back to me for a little while and see how you feel. Then, if you never want to see me after that ok. Please, just for a few weeks. Come on! I deserve a few weeks, just say you are going to Dalia and stay here. We will just talk and have fun. I will make you happy.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edits:
"come back to me for a lil while and she how you feel.then if you never want to see me after that ok..please just for a few weeks.come on i deserve a few weeks,just say you are going to dalia and stay here.we wil just talk and have fun.i wil make you happy,"

Titull
Grįžk pas mane trumpam ir ...
Përkthime
Lituanisht

Perkthyer nga OlgaLeo
Përkthe në: Lituanisht

Grįžk pas mane trumpam ir įsiklausyk į savo jausmus. Paskui, jeigu tu daugiau nebenorėsi manęs matyti, tebūnie taip. Prašau, tik kelioms savaitėms. Drąsiau! Aš esu vertas kelių savaičių. Tik pasakyk, kad važiuoji pas Dalią ir lik čia. Mes tik kalbėsimės ir linksminsimės. Aš padarysiu tave laimingą.
Vërejtje rreth përkthimit
"Come on!" - šiame kontekste tiktų taip pat "Laukiu!" arba "Atvažiuok!"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Dzuljeta - 16 Qershor 2009 18:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Qershor 2009 14:35

gamine
Numri i postimeve: 4611
Some mispellings. Not native.

7 Qershor 2009 16:10

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks Lene, text corrected.

CC: gamine