Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Liettua - Come back to me for a little while and ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLiettua

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Come back to me for a little while and ...
Teksti
Lähettäjä raland
Alkuperäinen kieli: Englanti

Come back to me for a little while and see how you feel. Then, if you never want to see me after that ok. Please, just for a few weeks. Come on! I deserve a few weeks, just say you are going to Dalia and stay here. We will just talk and have fun. I will make you happy.
Huomioita käännöksestä
Before edits:
"come back to me for a lil while and she how you feel.then if you never want to see me after that ok..please just for a few weeks.come on i deserve a few weeks,just say you are going to dalia and stay here.we wil just talk and have fun.i wil make you happy,"

Otsikko
Grįžk pas mane trumpam ir ...
Käännös
Liettua

Kääntäjä OlgaLeo
Kohdekieli: Liettua

Grįžk pas mane trumpam ir įsiklausyk į savo jausmus. Paskui, jeigu tu daugiau nebenorėsi manęs matyti, tebūnie taip. Prašau, tik kelioms savaitėms. Drąsiau! Aš esu vertas kelių savaičių. Tik pasakyk, kad važiuoji pas Dalią ir lik čia. Mes tik kalbėsimės ir linksminsimės. Aš padarysiu tave laimingą.
Huomioita käännöksestä
"Come on!" - šiame kontekste tiktų taip pat "Laukiu!" arba "Atvažiuok!"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 16 Kesäkuu 2009 18:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Kesäkuu 2009 14:35

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Some mispellings. Not native.

7 Kesäkuu 2009 16:10

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Lene, text corrected.

CC: gamine