Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Lituano - Come back to me for a little while and ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLituano

Categoria Colloquiale - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Come back to me for a little while and ...
Testo
Aggiunto da raland
Lingua originale: Inglese

Come back to me for a little while and see how you feel. Then, if you never want to see me after that ok. Please, just for a few weeks. Come on! I deserve a few weeks, just say you are going to Dalia and stay here. We will just talk and have fun. I will make you happy.
Note sulla traduzione
Before edits:
"come back to me for a lil while and she how you feel.then if you never want to see me after that ok..please just for a few weeks.come on i deserve a few weeks,just say you are going to dalia and stay here.we wil just talk and have fun.i wil make you happy,"

Titolo
Grįžk pas mane trumpam ir ...
Traduzione
Lituano

Tradotto da OlgaLeo
Lingua di destinazione: Lituano

Grįžk pas mane trumpam ir įsiklausyk į savo jausmus. Paskui, jeigu tu daugiau nebenorėsi manęs matyti, tebūnie taip. Prašau, tik kelioms savaitėms. Drąsiau! Aš esu vertas kelių savaičių. Tik pasakyk, kad važiuoji pas Dalią ir lik čia. Mes tik kalbėsimės ir linksminsimės. Aš padarysiu tave laimingą.
Note sulla traduzione
"Come on!" - šiame kontekste tiktų taip pat "Laukiu!" arba "Atvažiuok!"
Ultima convalida o modifica di Dzuljeta - 16 Giugno 2009 18:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Giugno 2009 14:35

gamine
Numero di messaggi: 4611
Some mispellings. Not native.

7 Giugno 2009 16:10

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks Lene, text corrected.

CC: gamine