Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لیتوانیایی - Come back to me for a little while and ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلیتوانیایی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Come back to me for a little while and ...
متن
raland پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Come back to me for a little while and see how you feel. Then, if you never want to see me after that ok. Please, just for a few weeks. Come on! I deserve a few weeks, just say you are going to Dalia and stay here. We will just talk and have fun. I will make you happy.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edits:
"come back to me for a lil while and she how you feel.then if you never want to see me after that ok..please just for a few weeks.come on i deserve a few weeks,just say you are going to dalia and stay here.we wil just talk and have fun.i wil make you happy,"

عنوان
Grįžk pas mane trumpam ir ...
ترجمه
لیتوانیایی

OlgaLeo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Grįžk pas mane trumpam ir įsiklausyk į savo jausmus. Paskui, jeigu tu daugiau nebenorėsi manęs matyti, tebūnie taip. Prašau, tik kelioms savaitėms. Drąsiau! Aš esu vertas kelių savaičių. Tik pasakyk, kad važiuoji pas Dalią ir lik čia. Mes tik kalbėsimės ir linksminsimės. Aš padarysiu tave laimingą.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Come on!" - šiame kontekste tiktų taip pat "Laukiu!" arba "Atvažiuok!"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Dzuljeta - 16 ژوئن 2009 18:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 ژوئن 2009 14:35

gamine
تعداد پیامها: 4611
Some mispellings. Not native.

7 ژوئن 2009 16:10

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks Lene, text corrected.

CC: gamine