Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Litavskt - Come back to me for a little while and ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLitavskt

Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Come back to me for a little while and ...
Tekstur
Framborið av raland
Uppruna mál: Enskt

Come back to me for a little while and see how you feel. Then, if you never want to see me after that ok. Please, just for a few weeks. Come on! I deserve a few weeks, just say you are going to Dalia and stay here. We will just talk and have fun. I will make you happy.
Viðmerking um umsetingina
Before edits:
"come back to me for a lil while and she how you feel.then if you never want to see me after that ok..please just for a few weeks.come on i deserve a few weeks,just say you are going to dalia and stay here.we wil just talk and have fun.i wil make you happy,"

Heiti
Grįžk pas mane trumpam ir ...
Umseting
Litavskt

Umsett av OlgaLeo
Ynskt mál: Litavskt

Grįžk pas mane trumpam ir įsiklausyk į savo jausmus. Paskui, jeigu tu daugiau nebenorėsi manęs matyti, tebūnie taip. Prašau, tik kelioms savaitėms. Drąsiau! Aš esu vertas kelių savaičių. Tik pasakyk, kad važiuoji pas Dalią ir lik čia. Mes tik kalbėsimės ir linksminsimės. Aš padarysiu tave laimingą.
Viðmerking um umsetingina
"Come on!" - šiame kontekste tiktų taip pat "Laukiu!" arba "Atvažiuok!"
Góðkent av Dzuljeta - 16 Juni 2009 18:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Juni 2009 14:35

gamine
Tal av boðum: 4611
Some mispellings. Not native.

7 Juni 2009 16:10

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Thanks Lene, text corrected.

CC: gamine