Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Litvanca - Come back to me for a little while and ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLitvanca

Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Come back to me for a little while and ...
Metin
Öneri raland
Kaynak dil: İngilizce

Come back to me for a little while and see how you feel. Then, if you never want to see me after that ok. Please, just for a few weeks. Come on! I deserve a few weeks, just say you are going to Dalia and stay here. We will just talk and have fun. I will make you happy.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edits:
"come back to me for a lil while and she how you feel.then if you never want to see me after that ok..please just for a few weeks.come on i deserve a few weeks,just say you are going to dalia and stay here.we wil just talk and have fun.i wil make you happy,"

Başlık
Grįžk pas mane trumpam ir ...
Tercüme
Litvanca

Çeviri OlgaLeo
Hedef dil: Litvanca

Grįžk pas mane trumpam ir įsiklausyk į savo jausmus. Paskui, jeigu tu daugiau nebenorėsi manęs matyti, tebūnie taip. Prašau, tik kelioms savaitėms. Drąsiau! Aš esu vertas kelių savaičių. Tik pasakyk, kad važiuoji pas Dalią ir lik čia. Mes tik kalbėsimės ir linksminsimės. Aš padarysiu tave laimingą.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Come on!" - šiame kontekste tiktų taip pat "Laukiu!" arba "Atvažiuok!"
En son Dzuljeta tarafından onaylandı - 16 Haziran 2009 18:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Haziran 2009 14:35

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Some mispellings. Not native.

7 Haziran 2009 16:10

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks Lene, text corrected.

CC: gamine