Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Litvanski - Come back to me for a little while and ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLitvanski

Kategorija Kolokvijalan - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Come back to me for a little while and ...
Tekst
Podnet od raland
Izvorni jezik: Engleski

Come back to me for a little while and see how you feel. Then, if you never want to see me after that ok. Please, just for a few weeks. Come on! I deserve a few weeks, just say you are going to Dalia and stay here. We will just talk and have fun. I will make you happy.
Napomene o prevodu
Before edits:
"come back to me for a lil while and she how you feel.then if you never want to see me after that ok..please just for a few weeks.come on i deserve a few weeks,just say you are going to dalia and stay here.we wil just talk and have fun.i wil make you happy,"

Natpis
Grįžk pas mane trumpam ir ...
Prevod
Litvanski

Preveo OlgaLeo
Željeni jezik: Litvanski

Grįžk pas mane trumpam ir įsiklausyk į savo jausmus. Paskui, jeigu tu daugiau nebenorėsi manęs matyti, tebūnie taip. Prašau, tik kelioms savaitėms. Drąsiau! Aš esu vertas kelių savaičių. Tik pasakyk, kad važiuoji pas Dalią ir lik čia. Mes tik kalbėsimės ir linksminsimės. Aš padarysiu tave laimingą.
Napomene o prevodu
"Come on!" - šiame kontekste tiktų taip pat "Laukiu!" arba "Atvažiuok!"
Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 16 Juni 2009 18:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juni 2009 14:35

gamine
Broj poruka: 4611
Some mispellings. Not native.

7 Juni 2009 16:10

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks Lene, text corrected.

CC: gamine