Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Lituano - Come back to me for a little while and ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsLituano

Categoria Coloquial - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Come back to me for a little while and ...
Texto
Enviado por raland
Língua de origem: Inglês

Come back to me for a little while and see how you feel. Then, if you never want to see me after that ok. Please, just for a few weeks. Come on! I deserve a few weeks, just say you are going to Dalia and stay here. We will just talk and have fun. I will make you happy.
Notas sobre a tradução
Before edits:
"come back to me for a lil while and she how you feel.then if you never want to see me after that ok..please just for a few weeks.come on i deserve a few weeks,just say you are going to dalia and stay here.we wil just talk and have fun.i wil make you happy,"

Título
Grįžk pas mane trumpam ir ...
Tradução
Lituano

Traduzido por OlgaLeo
Língua alvo: Lituano

Grįžk pas mane trumpam ir įsiklausyk į savo jausmus. Paskui, jeigu tu daugiau nebenorėsi manęs matyti, tebūnie taip. Prašau, tik kelioms savaitėms. Drąsiau! Aš esu vertas kelių savaičių. Tik pasakyk, kad važiuoji pas Dalią ir lik čia. Mes tik kalbėsimės ir linksminsimės. Aš padarysiu tave laimingą.
Notas sobre a tradução
"Come on!" - šiame kontekste tiktų taip pat "Laukiu!" arba "Atvažiuok!"
Última validação ou edição por Dzuljeta - 16 Junho 2009 18:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Junho 2009 14:35

gamine
Número de mensagens: 4611
Some mispellings. Not native.

7 Junho 2009 16:10

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Thanks Lene, text corrected.

CC: gamine