Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha daneze - Situation awareness about the catastrophe taking...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeSpanjishtHungarishtGjuha danezeTurqishtBullgarishtGjuha holandezeRusishtNorvegjishtRomanishtSuedishtGreqishtGjuha polakeArabishtFinlandishtHebraishtSerbishtGjuha UkrainaseGjermanisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Lajme/Punët në vazhdim

Titull
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekst
Prezantuar nga michalharis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Vërejtje rreth përkthimit
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Titull
Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe...
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Gjuha daneze

Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe der finder sted i de palæstinensiske lande.
U vleresua ose u publikua se fundi nga wkn - 19 Qershor 2009 14:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Qershor 2009 12:03

wkn
Numri i postimeve: 332
Ud fra kommentaren i den oprindelige tekst skal den nok snarere oversættes til

Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe, der finder sted i de palæstinensiske lande.

19 Qershor 2009 14:20

gamine
Numri i postimeve: 4611
Hej Werner. Ja, jeg ved godt at den er dårlig. Var allere klar over det efter at have lavet den. Tænke på det inden jeg faldte i søvn men orkede ikke at stå op igen. Jeg retter, men afvis bare næste gang jeg laver sådan noget skidt.
Tak Werner.

CC: wkn

19 Qershor 2009 14:22

wkn
Numri i postimeve: 332
Jeg retter til mit forslag så

19 Qershor 2009 14:27

gamine
Numri i postimeve: 4611
Tak skal du ha'.

CC: wkn

19 Qershor 2009 15:08

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Godt at se dig i trøjen igen, Werner! :-)

CC: wkn