Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Dansk - Situation awareness about the catastrophe taking...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisiskSpanskUngarskDanskTyrkiskBulgarskHollandskRussiskNorskRumænskSvenskGræskPolskArabiskFinskHebraiskSerbiskUkrainskTysk

Kategori Websted / Blog / Forum - Nyheder / Aktuelt

Titel
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekst
Tilmeldt af michalharis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Bemærkninger til oversættelsen
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Titel
Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe...
Oversættelse
Dansk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe der finder sted i de palæstinensiske lande.
Senest valideret eller redigeret af wkn - 19 Juni 2009 14:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Juni 2009 12:03

wkn
Antal indlæg: 332
Ud fra kommentaren i den oprindelige tekst skal den nok snarere oversættes til

Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe, der finder sted i de palæstinensiske lande.

19 Juni 2009 14:20

gamine
Antal indlæg: 4611
Hej Werner. Ja, jeg ved godt at den er dårlig. Var allere klar over det efter at have lavet den. Tænke på det inden jeg faldte i søvn men orkede ikke at stå op igen. Jeg retter, men afvis bare næste gang jeg laver sådan noget skidt.
Tak Werner.

CC: wkn

19 Juni 2009 14:22

wkn
Antal indlæg: 332
Jeg retter til mit forslag så

19 Juni 2009 14:27

gamine
Antal indlæg: 4611
Tak skal du ha'.

CC: wkn

19 Juni 2009 15:08

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
Godt at se dig i trøjen igen, Werner! :-)

CC: wkn