Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - Scenery

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFinlandisht

Titull
Scenery
Tekst
Prezantuar nga moihahaa
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

when you make a scenery remember to include the whole club thanks

Titull
Maalaus
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga Ossian
Përkthe në: Finlandisht

tehdessäsi maalausta muista sisällyttää siihen koko klubi kiitos
Vërejtje rreth përkthimit
"scenery" voi myös tarkoittaa("scenery" can be mean also):
1. maisema
2. näkymä
3. luonto
4. kulissit
5. lavastus
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 28 Qershor 2009 11:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Qershor 2009 11:48

Maribel
Numri i postimeve: 871
Onkohan tässä kyse objektin sijasta vai miksiköhän useampikin kääntäjä kirjoittaa "klubin kiitoksista"? Kait kuvaan halutaan maalattavan klubi (ja siitä kiitetään) - kiitoksien maalaaminen on tosi vaikeaa

"Maalaus" käännöksenä tuntuu kuitenkin hyvältä, voisi olla jopa "maisemamaalaus". Toinen järkevänoloinen olisi mielestäni "lavasteet" ja niiden teko. Joku kuitenkin on valittava, joten korjaan vain sijan.