Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Finnois - Scenery

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFinnois

Titre
Scenery
Texte
Proposé par moihahaa
Langue de départ: Anglais

when you make a scenery remember to include the whole club thanks

Titre
Maalaus
Traduction
Finnois

Traduit par Ossian
Langue d'arrivée: Finnois

tehdessäsi maalausta muista sisällyttää siihen koko klubi kiitos
Commentaires pour la traduction
"scenery" voi myös tarkoittaa("scenery" can be mean also):
1. maisema
2. näkymä
3. luonto
4. kulissit
5. lavastus
Dernière édition ou validation par Maribel - 28 Juin 2009 11:49





Derniers messages

Auteur
Message

28 Juin 2009 11:48

Maribel
Nombre de messages: 871
Onkohan tässä kyse objektin sijasta vai miksiköhän useampikin kääntäjä kirjoittaa "klubin kiitoksista"? Kait kuvaan halutaan maalattavan klubi (ja siitä kiitetään) - kiitoksien maalaaminen on tosi vaikeaa

"Maalaus" käännöksenä tuntuu kuitenkin hyvältä, voisi olla jopa "maisemamaalaus". Toinen järkevänoloinen olisi mielestäni "lavasteet" ja niiden teko. Joku kuitenkin on valittava, joten korjaan vain sijan.