Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Islandeze-Suedisht - Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver...
Tekst
Prezantuar nga
lisamaja
gjuha e tekstit origjinal: Islandeze
Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver að velja um ég geta það
Titull
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
pias
Përkthe në: Suedisht
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Piagabriella
- 4 Tetor 2009 00:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Shtator 2009 13:59
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hi Pia
The Icelandic source text need to be corrected, but as a meaning only translation it is okay.
14 Shtator 2009 14:16
pias
Numri i postimeve: 8113
Ok, I'll set it in "meaning only".
Thanks
Btw, can you please make a bridge? I don't think we will get many votes here, and I guess Pia wants to be sure about my translation, before accepting it.
4 Tetor 2009 00:38
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
After Bamsas vote, that should not be needed. Sorry, everybody, that I let this evaluation take too much time.