Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ايسلندي-سويدي - Leiður það þú er ekki þír besta vinur sém ég ver...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ايسلنديسويدي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Leiður það þú er ekki þír besta vinur sém ég ver...
نص
إقترحت من طرف lisamaja
لغة مصدر: ايسلندي

Leiður það þú er ekki þír besta vinur sém ég ver að velja um ég geta það

عنوان
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف pias
لغة الهدف: سويدي

Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
آخر تصديق أو تحرير من طرف Piagabriella - 4 تشرين الاول 2009 00:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أيلول 2009 13:59

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi Pia

The Icelandic source text need to be corrected, but as a meaning only translation it is okay.

14 أيلول 2009 14:16

pias
عدد الرسائل: 8113
Ok, I'll set it in "meaning only".

Thanks

Btw, can you please make a bridge? I don't think we will get many votes here, and I guess Pia wants to be sure about my translation, before accepting it.

4 تشرين الاول 2009 00:38

Piagabriella
عدد الرسائل: 641
After Bamsas vote, that should not be needed. Sorry, everybody, that I let this evaluation take too much time.