Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Islandès-Suec - Leiður það þú er ekki þír besta vinur sém ég ver...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: IslandèsSuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Leiður það þú er ekki þír besta vinur sém ég ver...
Text
Enviat per lisamaja
Idioma orígen: Islandès

Leiður það þú er ekki þír besta vinur sém ég ver að velja um ég geta það

Títol
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
Darrera validació o edició per Piagabriella - 4 Octubre 2009 00:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Setembre 2009 13:59

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hi Pia

The Icelandic source text need to be corrected, but as a meaning only translation it is okay.

14 Setembre 2009 14:16

pias
Nombre de missatges: 8113
Ok, I'll set it in "meaning only".

Thanks

Btw, can you please make a bridge? I don't think we will get many votes here, and I guess Pia wants to be sure about my translation, before accepting it.

4 Octubre 2009 00:38

Piagabriella
Nombre de missatges: 641
After Bamsas vote, that should not be needed. Sorry, everybody, that I let this evaluation take too much time.