Traducerea - Islandeză-Suedeză - Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver... | | Limba sursă: Islandeză
Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver að velja um ég geta það |
|
| Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde | TraducereaSuedeză Tradus de pias | Limba ţintă: Suedeză
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde |
|
Validat sau editat ultima dată de către Piagabriella - 4 Octombrie 2009 00:38
Ultimele mesaje | | | | | 14 Septembrie 2009 13:59 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Hi Pia
The Icelandic source text need to be corrected, but as a meaning only translation it is okay. | | | 14 Septembrie 2009 14:16 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Ok, I'll set it in "meaning only".
Thanks
Btw, can you please make a bridge? I don't think we will get many votes here, and I guess Pia wants to be sure about my translation, before accepting it. | | | 4 Octombrie 2009 00:38 | | | After Bamsas vote, that should not be needed. Sorry, everybody, that I let this evaluation take too much time. |
|
|