Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Исландский -Шведский - Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver...
Tекст
Добавлено
lisamaja
Язык, с которого нужно перевести: Исландский
Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver að velja um ég geta það
Статус
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
Перевод
Шведский
Перевод сделан
pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
Последнее изменение было внесено пользователем
Piagabriella
- 4 Октябрь 2009 00:38
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Сентябрь 2009 13:59
Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi Pia
The Icelandic source text need to be corrected, but as a meaning only translation it is okay.
14 Сентябрь 2009 14:16
pias
Кол-во сообщений: 8114
Ok, I'll set it in "meaning only".
Thanks
Btw, can you please make a bridge? I don't think we will get many votes here, and I guess Pia wants to be sure about my translation, before accepting it.
4 Октябрь 2009 00:38
Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
After Bamsas vote, that should not be needed. Sorry, everybody, that I let this evaluation take too much time.