Prevod - Islandski-Svedski - Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver... | | Izvorni jezik: Islandski
Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver að velja um ég geta það |
|
| Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde | Prevod Svedski Preveo pias | Željeni jezik: Svedski
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde |
|
Poslednja provera i obrada od Piagabriella - 4 Oktobar 2009 00:38
Poslednja poruka | | | | | 14 Septembar 2009 13:59 | | | Hi Pia
The Icelandic source text need to be corrected, but as a meaning only translation it is okay. | | | 14 Septembar 2009 14:16 | | piasBroj poruka: 8113 | Ok, I'll set it in "meaning only".
Thanks
Btw, can you please make a bridge? I don't think we will get many votes here, and I guess Pia wants to be sure about my translation, before accepting it. | | | 4 Oktobar 2009 00:38 | | | After Bamsas vote, that should not be needed. Sorry, everybody, that I let this evaluation take too much time. |
|
|