Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Islandés-Sueco - Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver...
Texto
Propuesto por
lisamaja
Idioma de origen: Islandés
Leiður það þú er ekki þÃr besta vinur sém ég ver að velja um ég geta það
Título
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
Traducción
Sueco
Traducido por
pias
Idioma de destino: Sueco
Ledsen att du inte är den gode vän som jag skulle välja om jag kunde
Última validación o corrección por
Piagabriella
- 4 Octubre 2009 00:38
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Septiembre 2009 13:59
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi Pia
The Icelandic source text need to be corrected, but as a meaning only translation it is okay.
14 Septiembre 2009 14:16
pias
Cantidad de envíos: 8114
Ok, I'll set it in "meaning only".
Thanks
Btw, can you please make a bridge? I don't think we will get many votes here, and I guess Pia wants to be sure about my translation, before accepting it.
4 Octubre 2009 00:38
Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
After Bamsas vote, that should not be needed. Sorry, everybody, that I let this evaluation take too much time.