Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Frengjisht - Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Tomas Amorim
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moi, mais dis seulement une parole et je serai sauf.
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 2 Nëntor 2009 14:13
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
1 Nëntor 2009 16:11
gamine
Numri i postimeve: 4611
Two small mistakes: one in the tittle: "Pardon" instead of "Perdon" and "chez moi" instead of "chez moir".
1 Nëntor 2009 16:16
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Merci, Lene.
1 Nëntor 2009 16:22
Tomas Amorim
Numri i postimeve: 3
J'ai besoin de la traduction en latin
1 Nëntor 2009 16:26
Tomas Amorim
Numri i postimeve: 3
Merci bien...rsrs
baisers
1 Nëntor 2009 16:50
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
La phrase n'est pas complète ("et je serai..." )
Veuillez la compléter s'il vous plaît, car nous ne traduisons pas de phrases incomplètes. merci.
J'ai aussi remplacé "recevoir dans chez moi" (qui n'est pas correct en français) par "recevoir chez moi".
2 Nëntor 2009 13:45
Tomas Amorim
Numri i postimeve: 3
" Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moir, mais dis seulement une parole et je serai sauf..."
Cher Collègue,
è un texte chrétien, beaucoup d'importance pour moi
Merci
2 Nëntor 2009 14:15
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Voilà , cher Tomas Amorim, votre texte complété est maintenant à traduire.
Cordialement,