Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Seigneur, je ne suis pas digne de te ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaLatina lingvo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Teksto tradukenda
Submetigx per Tomas Amorim
Font-lingvo: Franca

Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moi, mais dis seulement une parole et je serai sauf.
Laste redaktita de Francky5591 - 2 Novembro 2009 14:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Novembro 2009 16:11

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Two small mistakes: one in the tittle: "Pardon" instead of "Perdon" and "chez moi" instead of "chez moir".

1 Novembro 2009 16:16

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Merci, Lene.

1 Novembro 2009 16:22

Tomas Amorim
Nombro da afiŝoj: 3
J'ai besoin de la traduction en latin

1 Novembro 2009 16:26

Tomas Amorim
Nombro da afiŝoj: 3
Merci bien...rsrs
baisers

1 Novembro 2009 16:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
La phrase n'est pas complète ("et je serai..." )

Veuillez la compléter s'il vous plaît, car nous ne traduisons pas de phrases incomplètes. merci.

J'ai aussi remplacé "recevoir dans chez moi" (qui n'est pas correct en français) par "recevoir chez moi".

2 Novembro 2009 13:45

Tomas Amorim
Nombro da afiŝoj: 3
" Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moir, mais dis seulement une parole et je serai sauf..."

Cher Collègue,
è un texte chrétien, beaucoup d'importance pour moi

Merci

2 Novembro 2009 14:15

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Voilà, cher Tomas Amorim, votre texte complété est maintenant à traduire.

Cordialement,