Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Franceză - Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Text de tradus
Înscris de
Tomas Amorim
Limba sursă: Franceză
Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moi, mais dis seulement une parole et je serai sauf.
Editat ultima dată de către
Francky5591
- 2 Noiembrie 2009 14:13
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 Noiembrie 2009 16:11
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Two small mistakes: one in the tittle: "Pardon" instead of "Perdon" and "chez moi" instead of "chez moir".
1 Noiembrie 2009 16:16
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Merci, Lene.
1 Noiembrie 2009 16:22
Tomas Amorim
Numărul mesajelor scrise: 3
J'ai besoin de la traduction en latin
1 Noiembrie 2009 16:26
Tomas Amorim
Numărul mesajelor scrise: 3
Merci bien...rsrs
baisers
1 Noiembrie 2009 16:50
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
La phrase n'est pas complète ("et je serai..." )
Veuillez la compléter s'il vous plaît, car nous ne traduisons pas de phrases incomplètes. merci.
J'ai aussi remplacé "recevoir dans chez moi" (qui n'est pas correct en français) par "recevoir chez moi".
2 Noiembrie 2009 13:45
Tomas Amorim
Numărul mesajelor scrise: 3
" Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moir, mais dis seulement une parole et je serai sauf..."
Cher Collègue,
è un texte chrétien, beaucoup d'importance pour moi
Merci
2 Noiembrie 2009 14:15
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Voilà , cher Tomas Amorim, votre texte complété est maintenant à traduire.
Cordialement,