Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Francese - Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Tomas Amorim
Lingua originale: Francese
Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moi, mais dis seulement une parole et je serai sauf.
Ultima modifica di
Francky5591
- 2 Novembre 2009 14:13
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Novembre 2009 16:11
gamine
Numero di messaggi: 4611
Two small mistakes: one in the tittle: "Pardon" instead of "Perdon" and "chez moi" instead of "chez moir".
1 Novembre 2009 16:16
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Merci, Lene.
1 Novembre 2009 16:22
Tomas Amorim
Numero di messaggi: 3
J'ai besoin de la traduction en latin
1 Novembre 2009 16:26
Tomas Amorim
Numero di messaggi: 3
Merci bien...rsrs
baisers
1 Novembre 2009 16:50
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
La phrase n'est pas complète ("et je serai..." )
Veuillez la compléter s'il vous plaît, car nous ne traduisons pas de phrases incomplètes. merci.
J'ai aussi remplacé "recevoir dans chez moi" (qui n'est pas correct en français) par "recevoir chez moi".
2 Novembre 2009 13:45
Tomas Amorim
Numero di messaggi: 3
" Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moir, mais dis seulement une parole et je serai sauf..."
Cher Collègue,
è un texte chrétien, beaucoup d'importance pour moi
Merci
2 Novembre 2009 14:15
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Voilà , cher Tomas Amorim, votre texte complété est maintenant à traduire.
Cordialement,