Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Französisch - Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Seigneur, je ne suis pas digne de te ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Tomas Amorim
Herkunftssprache: Französisch
Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moi, mais dis seulement une parole et je serai sauf.
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 2 November 2009 14:13
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
1 November 2009 16:11
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Two small mistakes: one in the tittle: "Pardon" instead of "Perdon" and "chez moi" instead of "chez moir".
1 November 2009 16:16
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Merci, Lene.
1 November 2009 16:22
Tomas Amorim
Anzahl der Beiträge: 3
J'ai besoin de la traduction en latin
1 November 2009 16:26
Tomas Amorim
Anzahl der Beiträge: 3
Merci bien...rsrs
baisers
1 November 2009 16:50
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
La phrase n'est pas complète ("et je serai..." )
Veuillez la compléter s'il vous plaît, car nous ne traduisons pas de phrases incomplètes. merci.
J'ai aussi remplacé "recevoir dans chez moi" (qui n'est pas correct en français) par "recevoir chez moi".
2 November 2009 13:45
Tomas Amorim
Anzahl der Beiträge: 3
" Seigneur, je ne suis pas digne de te recevoir chez moir, mais dis seulement une parole et je serai sauf..."
Cher Collègue,
è un texte chrétien, beaucoup d'importance pour moi
Merci
2 November 2009 14:15
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Voilà , cher Tomas Amorim, votre texte complété est maintenant à traduire.
Cordialement,