Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Persishtja-Turqisht - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Tekst
Prezantuar nga
manchester
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)
Titull
anı
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
nazar
Përkthe në: Turqisht
Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Bilge Ertan
- 14 Shkurt 2011 21:21
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
31 Dhjetor 2010 16:42
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much
CC:
ghasemkiani
14 Shkurt 2011 19:16
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hello again,
Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.
CC:
ghasemkiani
14 Shkurt 2011 20:03
ghasemkiani
Numri i postimeve: 175
Hi
This is an approximate translation:
I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).
14 Shkurt 2011 21:20
Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thank you so much
CC:
ghasemkiani