Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Persijski jezik-Turski - سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Persijski jezikTurski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی ...
Tekst
Podnet od manchester
Izvorni jezik: Persijski jezik

سبز سبزم،ریشه دارم،من درختی استوارم...(مسعود
رسام،خالق خاطرات بسیار، خاطره شد)

Natpis
anı
Prevod
Turski

Preveo nazar
Željeni jezik: Turski

Çok yeşilim, köklerim diplerde, sağlam bir ağacım. (Mas'ud Rassam, birçok anının yaratıcısı, bir anı haline geldi.)
Poslednja provera i obrada od Bilge Ertan - 14 Februar 2011 21:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Decembar 2010 16:42

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi ghasemkiani!
Could you please make me a bridge? Thank you so much

CC: ghasemkiani

14 Februar 2011 19:16

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hello again,

Could you please help me? I have to evaluate or reject this translation but I don't know Farsi-Persian at all.

CC: ghasemkiani

14 Februar 2011 20:03

ghasemkiani
Broj poruka: 175
Hi

This is an approximate translation:

I am totally green, deeply rooted, I am a robust tree... (Mas'ud Rassam, creator of numerous memories, became a memory).


14 Februar 2011 21:20

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you so much

CC: ghasemkiani